Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
30 mai 2013 4 30 /05 /mai /2013 23:23

 

good-gout.JPGIl y a quelques années,  pour ma fille aînée, j'avais déjà acheté des produits "Good Goût" et j'avais été satisfaite donc pour ma seconde, j'ai décidé d'en racheter.

 

Ce que j' apprécie c'est l' originalité des recettes et ça semble vraiment délicieux.

 

Par contre le contenu- une sorte de sachet- et le fait que pour une dégustation optimale le bain-marie est nécessaire sont- pour moi- des inconvénients.

 

Au delà de ça, ce ne sont pas des produits que j' achèterai régulièrement. Car il y a de nombreux petits pots bio (Hipp, babybio...) et même labellisés Demeter- label bio très strict- (Biobim, Sunval) qui proposent d'intéressantes recettes, dans des pots en verre- et donc réutilisables pour des petits pots faits maison ou des confitures- et à des tarifs inférieurs .

 

Prix :2.99€ pour 190g sur la majorité des sites web que j'ai visités.good goût3

good-gout-2.JPG

Partager cet article
Repost0
26 mai 2013 7 26 /05 /mai /2013 23:23

Pourquoi ? Une amie m’avait parlé du système du drive - et je ne parle pas de MC- qui était bien implanté dans sa ville  et quand j’ai vu qu’il y en avait un dans la ville où je vis , je me suis dit que je testerai volontiers.

 

Déroulement : j’ai commandé mes articles un jeudi soir. Le surf sur le  site de chronodrive est aisé et rapide. À la fin , j’ai choisi la date , l’heure et le moyen de paiement qui me convenaient. J’ai reçu un mail de confirmation qui récapitulait ma commande et qui m’attribuait un numéro client grâce auquel je pouvais m’identifier.

 

Samedi , je suis arrivée à 15 hrs 51, j’ai payé mes courses puis une dame travaillant dans le drive m’ a accompagnée sur le quai où se trouvait mes courses. Elle m’a expliquée le fonctionnement. J’ai eu droit à un cadeau de bienvenu : des fruits – pas de quoi s’évanouir d’émotion mais quand c’est gratos ça fait souvent plaisir- . Puis un jeune homme a chargé ma voiture, je l’ai un peu aidé mais ce n’était pas indispensable. Et à  16 hrs 00, j’étais partie.

 

Ce qui peut déranger : les sacs en plastique dans lesquels sont mis les produits achetés sont plutôt grands. Il y a un sac par type d’articles ou famille de produits – du moins c’est ce que j’ai observé pour mes courses- et parfois le contenant est vraiment trop grand en comparaison du contenu. Bien que ce soit marqué en gros caractères qu’ils sont faits à partir de matières 100% recyclables, je doute fort qu’eux soient 100% recyclables.

 

Prix :  uniquement celui de nos achats

 

Autres constats : Sur de nombreux liquides, les prix sont parfois de 50 centimes moins chers qu’à Auchan –Chronodrive lui est lié d’après ce que j’ai vu-. Mais tous les produits bio que j’ai pris ont un prix plus élevés sur chronodrive. En ce qui concerne les autres produits, il y a des différences de quelques centimes –moins d’une dizaine- en plus pour les uns et en moins pour les autres.

 

Les dates de péremption : elles sont relativement proches 2-3 semaines. Dans mon frigo, il y a des produits de la même famille que j’ai acheté 1-2 semaines avant et qui ont  des dates de péremption plus lointaines.

 

 

Mon opinion : j’adopte, j’adhère, j’adore. Bon là j’exagère un peu. Mais ce dont je suis sûre, c’est que  pour l’instant, je ne vois aucune raison d’aller au supermarché quand j’observe le gain de temps avec le drive.

 

Au-delà de ça , je n’achète ni les fruits, ni la viande et le poisson à Auchan donc je n’ai pas de commentaires à faire dessus. J’aime par exemple les avocats murs mais sur le site ce n’est pas possible de le préciser.

 

En plus, j’ai réalisé quand je suis arrivée chez moi que je n’avais pas vérifié que j’avais bien tout ce pour quoi j’avais dépensé de l’argent. En fin de compte, il ne manquait rien. Mais je me demande quelle réponse est apportée dans ce cas. Sur leur prospectus c’est marqué : « nous trouverons la meilleure solution pour vous satisfaire ». Mais si on constate cet oubli plusieurs jours plus tard pour x ou y raisons ?

 

Partager cet article
Repost0
23 mai 2013 4 23 /05 /mai /2013 23:23

escalator.JPG

escalator-2.JPG

atomium-6.JPG

atomium1.JPGLa 1ère fois que j’ai « visité » Bruxelles c’était lors d’un trip avec 5 copines : « 6 capitales européennes en 2 semaines ». Mais je n’avais vu de la ville que le quartier européen  et la grand-place.atomium5.JPG

 

Cette fois-ci j y suis allée avec une amie . Entre autres choses que nous voulions découvrir, il y avait l’atomium.atomium2.JPGatomium3.JPG

 

Franchement impressionnant. Il y a de jolis points de vue pour voir Bruxelles . 

 

Nous avons pris les escaliers pour visiter plus en détail certaines sphères. Il y avait des expositions dans certaines - que je pense temporaires- qui avaient des aspects assez intéressants pour moi, et vraiment passionnants pour mon amie.atomium4.JPGescalier.JPG

 

Super ; bien que le lendemain, les douleurs aux mollets m’ont fait douter du fait que je me considère comme une « sportive ».

 

À travers l’un des hublots, j’ai aperçu l’Europe en miniature, c’est un parc fait des reproductions de plusieurs monuments de l’Umini-europe-3.JPGnion Européenne. mini-europe-1.JPG En plus, il y a d’autres attractions qui peuvent plaire à des enfants. 

Partager cet article
Repost0
19 mai 2013 7 19 /05 /mai /2013 23:23

Dans mon apprentissage de l’allemand, une chose est absolument est essentielle : connaître et maîtriser la grammaire . Une des choses que je trouve difficile dans la grammaire allemande c’est le fait qu’il y ai 3 types d’articles : masculin, féminin et neutre . Et quand on considère leurs déclinaisons……rrrrraaaaaarrrrgggghhhh ; je me perds.

 

Une de mes amies m’a dit que ce n’était pas vraiment nécessaire. Que se mélanger dans les articles, dire der Auto au lieu de  das Auto c’est comme dire le voiture au lieu de la voiture, ça a quelque chose de mignon. J’ai quelques doutes.

 

C’est vrai que j’ai remarqué qu’à la télé et même dans la vie de tous les jours, quand une personne –parfois grande vedette, souvent artiste et généralement d’origine anglaise, américaine, australienne bref dont la langue de naissance est l’anglais- parle français même avec une multitude d’erreurs d’utilisation des articles, de conjugaisons et un accent qui donne envie de lui dire « s’il te plaît contente-toi de l’anglais, parce que là ni les anglophones , ni les francophones ne comprennent », il y aura toujours une personne pour dire « wow, tu parles si bien français ; ton français est si parfait… » soit ce mot est galvaudé, soit il est devenu synonyme de piètre . En plus tout le monde ne peut pas bénéficier de cette complaisance.

 

Donc étant donné que mon accent indiquera à mille lieux que je ne suis pas allemande, je voudrais au moins que mes phrases aient l’exactitude minimale de celles d’un enfant de 8 ans étudiant dans ce pays- je ne suis pas trop exigeante envers moi-même-.

 

Et pour ce faire, j’utilise le Bordas langues, le Bled allemand et le Bescherelle. Ils se complètent assez bien dans les différentes explications. 

 

 

Deutsch lernen

 

In meiner Lehre des Deutschen, ist eine Sache absolut notwendig: Wissen und meistern der Grammatik. Eines der Dinge, die ich nur schwer in die deutsche Grammatik ist die Tatsache, dass es drei Arten von Einheiten: männlich, weiblich und Neutrum. Eine der Sachen, was ich in der deutschen Grammatik schwer finde, es ist die Tatsache, daß er dort 3 Typen von Artikeln habe: männlich, weiblich und neutral. Und wenn man ihre Deklinationen betrachtet rrrrraaaaaarrrrgggghhhh; ich verliere mich.

 

Eine meiner Freundinnen hat mir gesagt, daß das wirklich nicht notwendig war. Daß, sich in den Artikeln zu vermischen, das hat etwas niedliches. Ich habe einige Zweifel.

 

Das stimmt, dass ich bemerkt habe, dass im Fernsehen und sogar im alltäglichen Leben, wenn eine Person - manchmal großer Star, oft Künstler und im Allgemeinen englischen, amerikanischen, australischen Ursprungs kurz, dessen Geburtssprache das Englische ist - , französisch sogar mit einer Menge der Fehler der Benutzung der Artikel, der Konjugationen und des Akzents spricht, der Lust gibt, ihr "bitte zu sagen, begnüge dich mit dem Englischen, weil weder die englisch Sprechenden, noch die Frankofonen da verstehen", wird es immer eine Person geben, um zu sagen,“wow, Sie sprechen Französisch so gut, Ihr Französisch ist so perfekt ", das Wort ist überstrapaziert, oder hat es sich mit schlechter synonym.

 

Also, in Anbetracht der Tatsache, dass mein Akzent in eintausend Orten anzeigen wird, daß ich nicht deutsch bin, ich wünschte mindestens, daß meine Sätze die minimale Genauigkeit von denjenigen des 8 Jahre alten Kindes die in diesem Land studiert haben.

Und um dies zu tun, ich benutze Bordas , Bled und Bescherelle. Sie ergänzen sich gegenseitig sehr gut in den verschiedenen Erklärungen.

 

Partager cet article
Repost0
16 mai 2013 4 16 /05 /mai /2013 23:23

En ce qui concerne la musique, je ne suis pas spécialement exigeante. J’écoute MTV ,Trace.tv et parfois o.five. Je ne suis pas le genre de personne, qui va chercher chez des disquaires spécialisés des sons qui la feraient de plus en plus vibrer. Et dans mon entourage, tout le monde le sait , au point qu’un jour, après lui avoir envoyé un lien de la chanson « same love » de Macklemore, plusieurs mois avant que sa chanson « thrift shop » ne soit autant diffusée et une autre de la chanson " rumour " de Chlöe Howl, une de mes amis m’a demandé étonnée depuis quand j'étais devenue aussi pointue .

 

En fait, quand je dois exprimer certains sentiments et que je n’ai ni les moyens vocaux, ni le vocabulaire pour l’exprimer, je vais à la recherche de chansons qui le font beaucoup mieux que moi. Par exemple, quand il a fallu choisir 6 chansons pour notre entrée et notre sortie lors de notre mariage, j’ai prospecté, fouillé, exploré pour trouver les 6 pépites – selon moi- qui exprimeraient tout ce que mon cœur et mon âme voulaient proclamer. Ça fait mièvre et quelconque mais j’aime.

 

Bref quand j’ai envie de pleurer, d'invectiver, d’exprimer une joie très intense mais sans hystérie, je me mets à la recherche de sons qui me feront frémir. Mais ça m’arrive très rarement car la vie m’a appris à être impassible mais parfois mon cœur et mon cerveau veulent crier ce que ma bouche ne s'autorise pas et ce que mes gestes  s'interdisent. Donc j’ai besoin des mots et des musiques des autres dans ces cas.

 

Toutefois, la plupart du temps, je me contente des chansons qui passent à la télé. Mais j’admirent celles et ceux qui sont en permanence dans la quête de chansons plaisantes, qui sortent des sentiers battus, qui explorent toutes sortes de genre.

 

Une de ces personnes de mon entourage m’a fait découvrir Rokia Traoré. Je ne connaissais pas du tout. J’ai particulièrement apprécié Ka moun ké. Je ne comprenais pas les paroles mais en cherchant sur le Web, j’ai lu la traduction et je l’apprécie davantage. J'ai été ravie de l'écouter dans l'émission thé ou café de France 2.

ROKIA-TRAORE-Beautiful-Africa.jpg

Partager cet article
Repost0
12 mai 2013 7 12 /05 /mai /2013 23:23

baume-confort-Neutrogena.JPGPourquoi son utilisation?            Avec le temps sec et froid et l’eau calcaire, la peau de mes filles  était vraiment très sèche, rugueuse et mon aînée disait parfois que ça la picotait. Toutes les crèmes que j’utilisais jusqu’à présent me convenaient amplement mais là elles n’étaient pas d’une grande aide. J’ai donc demandé son avis à la pharmacienne, qui m’a conseillée le baume Neutrogena.

 

Mon avis : je le rachèterai et je suis prête à le conseiller à tout mon entourage tellement je suis satisfaite. Après 2 jours d’utilisation – une fois après le bain du matin et une seconde fois après la toilette du soir- la peau de mes filles était apaisée et douce. Sur le couvercle , il est inscrit « hydratation intense » , ce n’est pas juste une formule  publicitaire.

 

Texture : c’est doux, velouté et ça s’étale facilement. La sensation de gras  est vite oubliée.

 

Odeur : je ne la trouve ni désagréable ni agréable. Une odeur banale qui sait se faire oublier

 

Inconvénient : je préfère les contenants avec pompe car le produit n’est pas en contact avec l’air chaque fois que tu te sers. Certaines personnes diront qu’au moins dans ce cas l’utilisation du produit est vraiment optimale mais avec une bouteille aussi car on peut la découper pour l’ultime utilisation.

 

Prix : j’ai acheté les 2 boîtes à 14.70 €.  Sur Internet les prix –d’après ce que j’ai vu- se situent dans une intervalle de 8 à 12 € la boîte; tarifs auxquels il faut parfois ajouter des frais de port.baume-confort-Neutrogena-2.JPG

Partager cet article
Repost0
9 mai 2013 4 09 /05 /mai /2013 23:23

J’ai fréquenté un établissement scolaire dans lequel l’uniforme était la norme.  Avant cela j’étais dans un internat ; j’ai donc du apprendre assez tôt à repasser. J’étais la reine du repassage des chemises. J’en avais même fait un mini business : pour 100 F CFA, je repassais 3 chemises. Mes cousins, ma meilleure amie et mon frère furent des clients fidèles. Mais en y repensant, je n’étais pas assez onéreuse. Je doit peut-être leur envoyer des factures.

 

Mais là je pense que repassage et moi devons prendre des chemins opposés. Après 3 chemises brûlées – vive le nettoyage du fer après ça - des cols de moins en moins droits dans un monde pro où les chemises ont les plis des cols , du dos, et des poignets tellement parfaits  que tu sens que le budget « amidon » doit être assez important , je pense qu’il est temps pour moi d’opter pour des tissus qui ne se repassent pas quoique l’aspect froissé peut être joli ; du moins parfois.

 

Partager cet article
Repost0
5 mai 2013 7 05 /05 /mai /2013 23:23

 

Toujours dans mon souhait d’apprendre l’allemand, je me suis dit que je pouvais essayer de lire un livre.

 

Je pensais à un bon gros livre comme un roman historique. Mais mon enthousiasme est très vite retombé. En français je me lasse et me perds parfois devant la pléthore de personnages de ce genre de romans donc je me suis dit qu’en allemand ce serait pire. Car en plus j’aurai du mal à comprendre la fin : est-ce qu’Anthelme Poudevigne a aimé, trahi, pendu  Eldearde Cambrera ou est-ce l’inverse avec en plus l’intervention de moult gens dont ce fielleux Ermenold Grivois ?

 

Donc je me suis rabattue sur la bande dessinée. C’est généralement facile à lire. En plus, les images aident à la compréhension du texte.

 

Ne connaissant aucun – et ayant la flemme de chercher un- vendeur de livres en ligne allemand qui livre en France, j’ai opté pour la facilité : Amazon.

 

J’ai commencé par la version française  dans la section « livres anglais et étrangers » ; mais rien ne me satisfaisait vraiment ; je me suis donc dirigée vers la version allemande. Même si on ne comprend pas l’allemand c’est très facile de s’y retrouver car l’ordre des catégories est quasiment le même dans les 2 variantes.

 

Je ne sais plus où j’ai lu que l’abondance de choix rend ce dernier difficile. C’est si vrai.  J’ai cherché longtemps; en plus, souvent je devais prendre mon dictionnaire  car je ne comprenais absolument pas certaines phrases. Je voulais une bande dessinée humoristique finalement j’ai acheté une sorte de compilation de citations sur les hommes, d’inconnus, acteurs, philosophes, femmes, hommes : « Die Wahreit über Männer »…C’est intéressant à lire dans le train – métro, bus… bref transports en commun- quand on ne sait pas où poser son regard et ça participe à l’amélioration de mon vocabulaire.

 

Les frais de port étaient inférieurs à 4 euros et j’ai été livrée 4 jours après ma commande.

 

 

Deutsche Sprache lernen: sixième partie


Immer in meinem Wunsch, deutsche Sprache zu lernen , habe ich mir gesagt, daß ich versuchen konnte, ein Buch zu lesen.

 

Ich dachte an ein gutes großes Buch wie einen historischen Roman. Aber meine Begeisterung ist sehr schnell wieder gefallen. Auf Französisch werde ich müde und verliere mich manchmal, vor dem Überschuss an den Figuren dieser Romangenres also habe ich mir gesagt, dass das auf Deutsch schlimmer wäre. Weil ich dazu Mühe haben werde, das Ende zu verstehen: Hat Anthelme Poudevigne liebten, verraten, gehängter Eldearde Cambrera gehangen oder ist es1 das Gegenteil mit dazu der Intervention viel Leute, von denen gallig Ermenold Grivois?

 

Also bin ich zum Comic rasch wieder eingeschert. Das ist im Allgemeinen leicht, zu lesen. Dazu helfen die Bilder im Verständnis des Textes.

 

Keinen kennend- und die Faulheit habend, einen deutschen on-line Buchverkäufer zu suchen, der in Frankreich liefert, habe ich mich für die Leichtigkeit entschieden: Amazon.

 

Ich habe mit der französischen Version in der Sektion " englischen und und fremden Büchern  angefangen; aber nichts befriedigte mich wirklich; ich bin also auf die deutsche Version zugefahren. Auch wenn Sie Deutsch nicht verstehen, ist sehr einfach zu navigieren, da die Reihenfolge der Kategorien ist fast das gleiche in den beiden Varianten.

 

Ich erinnere mich nicht, wo ich lese, dass die Fülle der Wahl es schwierig, zuletzt wissen macht. Das ist so wahr. Ich suchte lange und oft musste ich mein Wörterbuch zu nehmen, weil ich absolut nicht verstehen, ein paar Sätze.

 

Ich wollte eine humorvolle Comic, schließlich habe ich eine Art Zusammenstellung von Zitaten auf Männer, von unbekannten, Schauspielern, Philosophen, Frauen, Männer gekauft, "Die Männer Uber Wahreit" ... Es ist interessant, im Zug zu lesen - U-Bahn-, Bus-... kurze Laufzeiten, wenn wir nicht wissen, wo man seine Augen legte und es hilft, meine Sprache zu verbessern.

 

Versand war weniger als 4 Euro und ich war 4 Tage nach meiner Bestellung geliefert.

 

Entschuldigung für die Fehler.

Partager cet article
Repost0
2 mai 2013 4 02 /05 /mai /2013 23:23

legumes1.JPGJe n’aime pas les légumes, encore moins les fruits. Il paraît que je fais souffrir mon corps. Mais je fais du sport et je ne bois que de l’eau. En plus, dans mon entourage , on s’invite souvent à manger et la règle est de composer les ¾ du repas de légumes et encore là c’est en hiver-le dessert est généralement composé de tout ce que j’aime – crème et choco- ; mais en été c’est légumes, fruits, légumes, fruits. legumes-2.JPG

 

En plus, depuis qu’il fait beau les étals de fruits et de légumes du magasin bio  se colorent et se diversifient. Donc, pour que nos filles aiment les fruits et les légumes nous essayons de les leur faire découvrir. Au-delà de ça, on ne sait jamais, dans quelques années, on parlera peut-être de la viande et du poisson comme des dinosaures ; quoiqu’on pourra peut-être en trouver quelques uns empaillés dans des musées et je dirai à mes filles « oh oui j’en ai mangé, ça avait ce goût, ce goût, ce goût dont seuls mes dents se souviennent aaarrrggghhh… » Je m’égare.

 

Bref avec ces légumes nous associerons une préparation à base de tofu et de champignons. Tofu1.JPGJe suis agréablement surprise ; Tofu et champignons ne font pas partie de mes aliments favoris mais là , le goût est assez intéressant. En plus , nous en avons acheté plusieurs et nous pouvons rajouter d’autres épices et diversifier ainsi les recettes.Tofu-2.JPG

Partager cet article
Repost0
28 avril 2013 7 28 /04 /avril /2013 23:23

Dans mon apprentissage de l’anglais , les chansons furent d’une aide non négligeable.

 

Je me souviens qu’avec mes amies, nous aimions mimer les chanteuses américaines quand elles chantaient et pour se donner encore plus de « staïïïïle », nous apprenions leur chansons par cœur .

Mais quand tu chantes :

 

“and then you use my cell phone(phone)
calling who ever that you think at home
and when the bill comes all of a sudden you be acting dumb
don't know where none of these calls come from
when your mamma's numbers here more than once

 

can
you pay my bills
can you pay my telephone bills
can you pay my automo'bills”

 

(bills bills bills  des Destiny’s Child)

 

et que tu veux y associer une chorégraphie , pour un minimum de crédibilité , il faut comprendre les paroles.  Et c’est très facile et agréable quand tu aimes les chansons.

 

Donc je me suis mise à la recherche de chanteurs et chanteuses allemands . Je connaissais déjà Xavier Naidoo et Cassandra steen grâce à leur duo « Wann » ; puis j’ai écouté quelques unes de leur chansons respectives ; j’apprécie particulièrement « wo willst du hin » du 1er . J’ai également découvert y’akoto et kaye ree dont j’aime bien le genre mais pour l’instant je ne trouve que leurs chansons en anglais. Il y a aussi Prinz Pi. J’ai l’impression que ses chansons se ressemblent un peu mais j’aime son genre de rap. J’ai également découvert Söhne Mannheims avec leur chanson « und wenn ein Lied ».

 

Je continue à chercher.

 

Cette technique est assez efficace. Je connais « und wenn ein Lied » et « Glück » de Prinze pi par cœur maintenant . Ça fait du vocabulaire en plus. Je m’améliore, je m’améliore.

 

 

Deutsch lernen: 5ème partie

In meiner Lehre von englischer Sprache, waren die Lieder eine große Hilfe.

Ich erinnere mich, dass mit meinen Freundinnen, wir liebten imitieren amerikanische Sänger wenn sie sangen und um sich noch mehr " staïïïïle " hinzugeben, wir lernten sie Lieder von Herzen..


Aber wenn du singst:

“and then you use my cell phone(phone)
calling who ever that you think at home
and when the bill comes all of a sudden you be acting dumb
don't know where none of these calls come from
when your mamma's numbers here more than once

 

can
you pay my bills
can you pay my telephone bills
can you pay my automo'bills”

 

(bills bills bills  des Destiny’s Child)

 

und dass du dazu eine Choreografie, für ein Glaubwürdigkeitsminimum vereinigen willst, muss man die Worte enthalten. Und es ist sehr einfach und angenehm, wenn du die Lieder gern hast.

Also habe ich mich an die Suche nach deutschen Sängern und Sängerinnen gemacht. Ich kannte Xavier Naidoo und Cassandra Steen dank ihrem Duett "Wann" ;dann habe ich einige einige von ihnen jeweilige Lieder gehört. Ich schätze besonders " wo willst des hin " des 1. Ich habe ebenfalls dort akoto und kaye ree entdeckt, dessen Art ich gern mag aber zur Zeit finde ich nur ihre Lieder in der englischen Sprache. Es gibt auch Prinz Pi . Ich habe den Eindruck, dass seine Lieder ein wenig gleich bleiben aber ich habe seine Art des Raps gern. Ich entdeckte auch, Söhne Mannheims mit ihrem Lied "und wenn ein Lied".

 

Dies ist eine Methode, die zu funktionieren scheint, so dass ich weiterhin für andere Lieder aussehen.

 

Entschuldigung für meine Fehler in der Übersetzung.

 

Partager cet article
Repost0